Słowa mają wielka moc, słowa pisane szczególnie. Zostają na zawsze.
Tłumaczenia pisemne, które wykonujemy spełniają najważniejsze kryteria perfekcyjnego przekładu. W ręce naszych partnerów oddajemy teksty, które wpływają na ich wizerunek, pozwalają rozwijać biznes i komunikować się z Klientami.
Tłumaczenie zwykłe to przekład tekstu z wybranego języka źródłowego na wybrany język docelowy nieopatrzone żadnymi pieczęciami, ani adnotacjami tłumacza. Przy tłumaczeniu zwykłym tłumacz jest osobą anonimową.Jest to najczęściej wybierana usługa językowa wśród Klientów.
Tłumaczenie uwierzytelnione to przekład tekstu z wybranego języka źródłowego na wybrany język docelowy opatrzone adnotacjami i własnoręcznym podpisem tłumacza. Tłumaczenie to musi przede wszystkim wiernie odzwierciedlać oryginalną treść przedstawionego dokumentu.
|
|
|
|
|
|
|
|