ENTWICKELN SIE IHR GESCHÄFT WEITER | ENTDECKEN SIE DEN GLOBALEN MARKT

Konferenzen

WIR ÜBERSETZEN WISSEN UND ERFAHRUNG

Bei Konferenzen werden die für ihre Teilnehmer wesentlichen Themen behandelt. Ereignisse dieser Art erfordern eine perfekte Organisation mit besonderem Fokus auf Logistik, Catering, vor allem aber auf Sachwissen – dies ist nämlich der Hauptfaktor bei dem Entschluss, an der jeweiligen Konferenz teilzunehmen. Übersetzungen im Laufe von Konferenzen erfordern eine ausgezeichnete technische und personale Vorbereitung – entsprechendes Dolmetsch-Equipment, das eine komfortable Wissensaneignung gewährleistet, sowie einen Ausführenden und einen Übersetzer, der ein Experte in der behandelten Thematik sein muss. Der Dolmetschservice sollte gewissermaßen im Hintergrund arbeiten. Im Mittelpunkt bleibt das, was Teilnehmer hören möchten. Und das wissen wir.

Konferenzen

simultan

konsekutiv

Konferenzen

Simultanübertragungen beruhen auf Dolmetschen von beispielsweise einer Kabine aus, in der ein Dolmetscher mit Kopfhörern sitzt. Die Übertragung wird von Zuhörern ebenfalls über Kopfhörer empfangen. Diese Übertragungsart findet überall dort Anwendung, wo ein laufendes Verstehen von fremdsprachigen Aussagen erforderlich ist, beinahe zeitgleich mit dem Sprechenden. Zu den Hauptanforderungen bei der Umsetzung dieser Dienstleistungsart gehört das entsprechende Dolmetsch-Equipment – Dolmetscherkabine und Kopfhörer, Mixer und bei Bedarf ein Beschallungsset.

Konsekutive Übersetzungen beruhen auf Dolmetschen in Sequenzen, wobei der Sprecher immer nach Beenden eines bestimmten Teiles seiner Aussage abwartet, bis sie übertragen wird. Das Auditorium einer solchen Ansprache muss sich zuerst auf die nonverbale Botschaft des Sprechenden konzentrieren, wie beispielsweise darauf, was er zeigt, und später den nach der Übertragung verständlichen sprachlichen Inhalt entsprechend anpassen. Bei dieser Übertragungsart ist im Falle einer großen Teilnehmeranzahl ein Beschallungsgerät mit einem Mikrofon erforderlich, bei kleineren Gruppen nur der Übersetzer selbst.

SPRACHEN

 

  • Englisch
  • Deutsch
  • Französisch
  • Russisch
  • Albanisch
  • Weißrussisch
  • Bulgarisch
  • Chinesisch
  • Kroatisch
  • Tschechisch
  • Dänisch
  • Estonisch
  • Finnisch
  • Griechisch
  • Spanisch
  • Japanisch
  • Koreanisch
  • Litauisch
  • Lettisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Armenisch
  • Portugiesisch
  • Rumänisch
  • Serbisch
  • Slowakisch
  • Slowenisch
  • Schwedisch
  • Türkisch
  • Ukrainisch
  • Ungarisch
  • Italienisch

 

WAS WIR ÜBERSETZEN

Konferenzen
Konferenzen

 

UNSERE ZAHLEN

Konferenzen

10.000

800

Seiten monatlich

umgesetzte Aufträge

1600

zufriedene Kunden

Konferenzen

234

1450

131

Kaffee monatlich

Anrufe monatlich

Verifizierungsseiten täglich

Konferenzen
Konferenzen
Konferenzen

AUFTRAGSERTEILUNG

Konferenzen
Konferenzen
SCHRITT 4
SCHRITT 3
SCHRITT 2
SCHRITT 1

 

FRAGEN SIE MICH

Konferenzen





Ich möchte Einzelheiten des Angebots der Fabryka Tłumaczeń kennenlernen.

 

ANDERE DIENSTLEISTUNGEN

Konferenzen
Konferenzen
Konferenzen
Konferenzen
Konferenzen

Comments are closed.